PERSONAL SUMMARY
Fifteen years of professional and personal growth in the sector, teaching to people aged 4 to 99 years. I'm open to the educational needs of my students, approaching them keeping "an unripe ear"*. I'm strongly focus on a high quality teaching, valorasing interaction and a practical approach to the language, basing the professional relationship on mutual trust and respect.
KEY SKILLS
• Great ability to transmit knowledge and strong willingness to learn
• Excellent communication skills
• Strongly group managing oriented
• Creative and proactive attitude
• High attention to details
Teaching Coordinator, February 2018 - current, Oxford University Italian Society, Oxford
Volunteer at OUIS
• Teacher recruitment
• Teachers tutoring
• Planning educational program
• Book locations for the lessons
• Managing group and personal dynamics
• Organization of events outside the classroom (e.g. Film Club, Wine tasting, Lecturers)
• Liaison with Committee members, treasurer and other Oxford University Societies
Italian Teacher, April 2018, Oxford International Study Center, Oxford
Face-to-face Italian tuition
• Planning educational program according to student need
• Constant review of the goals
• Attending to every formal institute enquiry
IT Instructor, January 2014 - June 2014, TDGroup PLC, Pescara
Training and assistance on a piece of management software for administration of the Criminal Court offices
• Teach software used by Court staff
• Daily support on the job
Educator of young offenders, 2013, Co-operative "Arkè", Cesena
Staff member in the rehabilitation residence for 14-18 children
• Planning educational projects according to the Social Workers
• Tutoring on daily activities (school, work, sport and another free time activities)
Theatrical workshop trainer, October 2003- June 2006, Self-Employed, Pavia
Management of groups of young people and adults on communication, education and emotional improvisational theatre
• Planning workshops
• Team managing
• Actor training techniques
Teacher Assistant in State Schools, 2001-2012, Co-Operatives, Pavia
Assistance to SEN children in primary, secondary and high-school
• Planning educational project
• Interact with the minors both at school and house
• Building relationship and liaising with the main reference figures
• Attending to my personal training
CERTIFICATIONS
Oxford Health NHS FT - Level 3 Apprenticeship Business Administration (February 2019 - May 2020)
DBS (26.07.2018)
Level 1 and 2 Safeguarding Children, UK (02.04.2018/13.06.2018)
Level 2 Food Hygiene Certificate, UK
Completed training Basic Life Support and Defibrillator approved- IRC Com and SIMEUP, Italy
*Title: A mature gentleman with an unripe ear
One day I saw a man with an unripe ear
get on the Capranica-Viterbo express.
He was not so young, nay matured,
everything except the ear, which had remained unripe.
I changed immediately place to approach him
and be able to observe the phenomenon pretty well.
"Sir, I said, you have a certain age now,
what do you do by that green ear?"
Kindly he replied: "You can say I am old.
the only young thing that stuck with me is this ear.
It's a child ear, I need to understand
things are never heard by adults:
I listen what trees, birds,
passing clouds, rocks and streams say,
I also understand when kids say things
that a ripe ear seem mysterious ... "
That said the gentleman with an unripe ear
that day on Capranica-Viterbo express
(Translated by myself)
Titolo: Un signore maturo con un orecchio acerbo
Un giorno sul diretto Capranica-Viterbo
vidi salire un uomo con un orecchio acerbo.
Non era tanto giovane, anzi era maturato,
tutto, tranne l’orecchio, che acerbo era restato.
Cambiai subito posto per essergli vicino
e poter osservare il fenomeno per benino.
“Signore, gli dissi dunque, lei ha una certa età,
di quell’orecchio verde che cosa se ne fa?”
Rispose gentilmente: “Dica pure che son vecchio.
Di giovane mi è rimasto soltanto quest’orecchio.
È un orecchio bambino, mi serve per capire
le cose che i grandi non stanno mai a sentire:
ascolto quel che dicono gli alberi, gli uccelli,
le nuvole che passano, i sassi, i ruscelli,
capisco anche i bambini quando dicono cose
che a un orecchio maturo sembrano misteriose...”
Così disse il signore con un orecchio acerbo
quel giorno sul diretto Capranica-Viterbo
(by GIANNI RODARI)
Languages | Italian |
---|---|
Availability | Weekends, Weekdays (all times) |
References Available | On File |
Università degli Studi di Pavia | 2006 | Masters | Italian Law Master Degree |
---|
Italian | |
---|---|
Primary | £25 |
Secondary | £25 |
GCSE | £25 |
A-Level | £25 |
University | £25 |
Casual Learner | £25 |